(12 февраля 2016) В Национальном музее Республики Марий Эл имени Т. Евсеева работает экспресс-выставка «Иду навстречу солнцу», приуроченная к 90-летию со дня рождения народного поэта Марийской АССР Геннадия Матюковского (1926-1994).
На экспресс-выставке экспонируются личные вещи поэта, уникальные документы, редкие семейные фотографии и фотографии с писателями, его книги, газеты и журналы со статьями поэта и о поэте из его личного архива, архива друга и соратника поэта, первого народного поэта Марийской АССР Миклая Казакова, фонда Национального музея им. Т. Евсеева. Большинство экспонатов датируется 1950 — 1980-ми гг. и описывает основные вехи творческой биографии Г.И. Матюковского, его профессиональную и общественную деятельность.
Выставка дополнена фондовыми предметами городского быта 1950-1980-х гг., доподлинно воссоздающими атмосферу писательского труда.
Экспресс-выставка «Иду навстречу солнцу» экспонируется в Национальном музее им. Т. Евсеева с 12 февраля по 12 марта.
Справка. Геннадий Матюковский – уроженец Горномарийского района республики. Был участником Великой Отечественной войны, после окончания Марийского педагогического института работал в МарНИИ, в Марийском Союзе писателей, был сотрудником редакций газет «Марий коммуна», «Марийская правда», горномарийской районной газеты «Ленин корны» («Ленинский путь»), журнала «Пачемыш» («Оса»). В 1967 г. окончил Высшие литературные курсы Союза писателей СССР при Литературном институте им. М. Горького.
Народный поэт Марийской АССР (1980), Заслуженный работник культуры РСФСР (1986), лауреат Государственной премии Марийской АССР (1972), кавалер ордена «Знак Почета» (1951), ордена Отечественной войны II степени (1985), депутат Верховного Совета МАССР (1951 — 1955), неоднократно отмечался Почетными грамотами Президиума Верховного Совета Марийской АССР.
Является автором более 20 книг прозы и поэзии, особую известность ему принесли книга стихов и поэм «Ида вашталте шÿмым» («Не пересаживайте сердца мне»), поэма «Кым эргы» («Три поэта»), посвященная трагическим судьбам Шадта Булата, Пет Першута и Йывана Кырли, а роман в стихах «Сынгымäшын корны дон» («Победной дорогой»), изданный в 1986 г., стал своеобразным итогом всего творческого пути. Занимался также переводческой деятельностью, в частности, перевел на родной язык роман в стихах «Евгений Онегин» А.С. Пушкина, карело-финский эпос «Калевала».
Его произведения переводились на русский, белорусский, мордовский, удмуртский, финский, эстонский, венгерский языки. Много сил поэт отдал становлению и развитию литературы на родном языке, был наставником и соратником таких горномарийских писателей, как Аркадий Канюшков, Иван Горный, Иван Светлов, Евграф Поствайкин, Илья Шапкин и др. Вместе с Йываном Осмином и Михаилом Якимовым вошел в историю марийского театрального искусства как один из авторов либретто первой марийской оперы «Акпатыр» композитора Эрика Сапаева по одноименной драме Сергея Чавайна (1963). Известен и как общественный деятель, был членом многим общественных организаций и творческих сообществ того времени.